手机浏览器扫描二维码访问
不说完一句完整的话,谁也无法知道整句话的大概意思。
也只有在大型公共场合,同声传译人员在有对方稿件的情况下。
才可以顺畅的同步进行翻译对方的话。
陆文远知道,不说完一句完整的话能实时翻译不同语种。
这就不是唯物主义的科学观,而是上升到神学程度。
软件除了提供语音翻译外,还提供文本图片和视频翻译功能。
只不过文本图片和视频翻译需要另花钱购买。
文本图片翻译功能每月需要40元,视频翻译功能每月需要60元。
这个功能不提供包年。
陆文远查看这个功能,文本翻译支持读取50兆大小的文档和图片。
视频翻译,支持五个g大小的视频。
陆文远内心很高兴,这个小小的软件对国家的影响太大。
全球的人们可以自由的交流,这能带动起来的利益将是非常庞大。
特别是华夏作为世界上最大的工业国家,直观的感受就是产品更好卖了。
陆文远在自己的公众号上发布一篇文章。
《翻译界的灰犀牛来临,人工智能将会取代大部分翻译。
同行们且行且珍惜。
》
在文章中,他简要的介绍智能翻译软件的能力。
文章的主体思路,认为那种没有文学修养。
只会机械翻译的人,很快就会被人工智能淘汰。
有文学修养的人,他已经不能称呼为一个翻译,而是叫做翻译家。
文学水平几乎和文学家相当。
对翻译软件万般推崇的陆文远,举了一个简单的例子。
说明翻译软件的翻译准确度。
他把《三国演义》从中文译成俄文,再由俄文译成英文。
最后用英文译成法文,用来和法兰西的翻译家对比。
陆文远特别指出,他不译成中文对比的原因是中文的白话文版本太多。
无论智能软件翻译成什么样?只要大概意思对,总能找到相应的白话文翻译。
最后的结果是翻译软件能完美的翻译出书中的主要意思。
陆文远写到这里,笔锋一转。
他又指出智能翻译软件的缺点,竟然只能翻译白话文。
而对蕴含着华夏文化精髓的文言文和半文言文,只能翻译成白话,却无法反着翻译。
陆文远的公众号关注人数很多。
他发出一篇文章,很快被多个自媒体转载。
耸人听闻版
重生回到七零年代,城市生活猛于虎,姥姥家被斗,奶奶家整天斗自己娘俩。谁说城里人有粮票油票肉票各种票就好过啦?没有空间没有金手指,不能种地挣工分,不敢投机倒...
你可有在梦境中死去过?父亲被害,母亲殉情,兄长战死,妹妹病死,唯独只剩她一人苟活于世。想找出幕后主手,却连护她之人也被一箭射穿了心脏。那个口口声声称爱她的人,早已躲得远远的。重生于十三岁那年,赶在父亲被害之前。她还能够挽回一切么?个个似豺狼,如虎豹,她洛容婉也不是吃素的好吧---------------------------还有你,霓裳阁的娘子好看么?某男一脸黑线中,婉娘最好看。众将士将军,您这么狗腿的表情真的合适吗?...
一次意外的逃脱,却又落入虎穴,被他拎着去领了结婚证。他是谁?传说中商业奇才站在顶尖尖上的男人,霸道杀伐果断阴戾的大冰块?嗯,的确很霸道杀伐的确很果断至于冰块?谁踏马的说的,简直宠得她不行好吗?不信?你看爷,夫人跑了!宠得不够?抓回来!我用力宠!爷,夫人又跑了!还是不够?抓回来,我加倍宠!爷抓回来,次方宠!不是,夫人和当红小鲜肉跑了!什么?男的封杀,给我砍了!女的我亲自去!某女被他扛在肩上,无比绝望地喊着老公,求不宠!...
为了得到永生,男主高影和女主朱荪伶分别进入了2个不可思议的教室,并需要进行一次次的考试。但,这并非学校的普通笔试,他们被投放到一个个平行世界,将遇见无数的魔鬼,来解答考卷上一道道关于魔鬼现象的题目,当分数不足60,就会被淘汰!为了得到永生,他们将不断和魔鬼同行,直到他们二人宿命相遇的时刻来临黑色火种最新原创副本...
...
楚辞穿书了!没爹没妈,还被一群极品亲戚惦记着。楚辞带着弟弟,偏离剧情线,决心远离男女主。开家私家菜馆,一不小心就风靡全市了。买下一百亩地想种田,被通知要建机场了。包了个山头想种果树,被发现濒危树种了。说好的创业呢?赔偿金数额一次比一次大。什么也没干,就光数钱了。只是,谁来告诉她,为什么书中的反派大Boss竟然会...